Sveiki atvykę į mano naująjį tinklaraštį!

 Dauguma šio tinklaraščio įrašų yra kuriami naudojant dirbtinio intelekto pagalbą, todėl nenuostabu, jeigu kartais pastebėsite tam tikrų stiliaus ar gramatikos neatitikimų. Atkreipkite dėmesį, kad šio tinklaraščio įrašų stilius bus gana familiarus ir neformalus

 

Šiandien noriu pasidalinti neįprasta patirtimi – ką tik išverčiau į lietuvių kalbą populiarią knygą “A Byte of Python“, skirtą pradedantiesiems programuoti Python kalba.

Kodėl tai padariau? Sąžiningai, net pats nežinau! Galbūt norėjau įrodyti sau, kad galiu įveikti tokį didelį projektą. Galbūt tikėjausi, kad Lietuvoje yra daug žmonių, trokštančių išmokti Python, bet negalinčių to padaryti anglų kalba. O gal tiesiog norėjau užpildyti laisvą laiką…

Nesvarbu, kokios buvo mano motyvacijos, rezultatas yra čia: lietuviškas “A Byte of Python“ vertimas. Ar kam nors jo reikia? Sunku pasakyti. Python populiarumas Lietuvoje auga, tačiau vis dar atsilieka nuo kitų Europos šalių. Galbūt mano vertimas padės pakeisti šią situaciją ir paskatins daugiau žmonių išbandyti šią nuostabią programavimo kalbą.

O gal ir ne. Galbūt mano vertimas bus pasmerktas dulkėti lentynose, niekieno nematomas ir neskaitomas. Tik laikas parodys.

Bet viena aišku: tai pirmasis įrašas šiame tinklaraštyje! Tikiuosi, kad tai nebus paskutinis. Noriu pasidalinti savo mintimis apie programavimą, technologijas ir viską, kas su tuo susiję. Jei jus domina šios temos, kviečiu prisijungti prie manęs!

P.S. Jei jus domina “A Byte of Python“ vertimas į lietuvių kalbą, galite susisiekti su manimi el. paštu arba palikti komentarą žemiau.

Komentarai

Populiarūs šio tinklaraščio įrašai

Configuring a NixOS firewall for everyday use

Setting up syncthing as a service on openSUSE and other Linux distributions

Monitoring SFTP server updates with Python